Клуб "Московский Будокан"

История Школы

Шотокан каратэ-до

Дружественные организации


Публикации

•Публикации авторов сайта.
•Другие публикации. Переводы.
••История каратэ. Оглавление.

История, искусство и культура Японии

Другое интересное
    Чайная традиция

Ссылки



Данная работа представляет собой компиляцию сведений из различных источников, некоторые из которых переведены на русский язык впервые автором этой работы Еленой Федоровой. Хотя часть источников хорошо известны Российским любителям боевых искусств, в виде одного сборного документа эта информация появляется впервые.
*Примечание - Елена Степина.

ИСТОРИЯ КАРАТЭ-ДО. МАСТЕР ФУНАКОСИ

Автор части переводов и составитель текста -
Елена Федорова (ELF).

68. Наставления мастера Фунакоси

Мастер Фунакоси оставил для нас 20 наставлений. Часть из них, он видимо перенял от своих первых учителей, мастеров Адзато и Итосу, а другую часть от различных мастеров Кен-Дзюцу (Ken-Jutsu), которые также оставляли наставления своим ученикам. Донн Дрегер привел их примеры в своей книге «Современные Бу-Дзюцу и Бу-До» (Modern Bu-Jutsu and Bu-Do)). Многие историки исследовали духовную основу наставлений мастера Фунакоси. Он верил в Каратэ-До в стиле высказываний дзэнского монаха, мастера меча Такуана Сохо (Takuan, 1573-1646): «Законы Будды отражены во всем, в том числе и в мирской жизни, поэтому не зря прожить жизнь можно только следуя Пути (До)». Как вспоминал мастер Цутому Осима: «Мастер Фунакоси не был человеком, способным дать всему метафизические объяснения. Он был очень практичен и следовал учению Конфуция, который никогда не объяснял великих тайн и не рассуждал о духовных проблемах.». Но, все же, эти наставления дают нам более глубокое понимание Каратэ-До, его социальных и моральных основ, технических принципов и методов, а также возможности использования знаний, полученных с помощью Каратэ, в повседневной жизни. Таким образом, они достаточно определенны и полны, и кроме того, они дают нам лучшее понимание философии Каратэ-До мастера Фунакоси.

Каратэ-До-Ньюмон: «Если, заглянув в себя, я пойму, что не прав, то разве смогу я преодолеть противника, как бы ничтожен он не был? Если же я пойму, что прав, то не побоюсь выйти один против тысячи, десяти тысяч.

Человек достойный должен сохранять благородство и никогда не угрожать, приближаться, но не перебегать, убивать, но не унижать; ни малейшего признака недостойного поведения не должен он обнаруживать; даже малейшую свою ошибку он должен стремиться исправить, чтобы не в чем было его упрекнуть. В этом проявляется его сила духа.

Человек достойный должен обладать великодушием и сильной волей. Тяжела ответственность, лежащая на нем, и долог его путь. Пусть благородство сопровождает его всю жизнь.

Заурядный человек, подвергшись насмешке, выхватит меч, и будет драться, рискуя жизнью. Но это не означает, что он отважен. Человек благородный не теряет присутствие духа, даже столкнувшись с неожиданной опасностью, не впадает в ярость, оказавшись в иной ситуации, нежели ему хотелось бы. Это происходит от того, что у него великое сердце и цель его высока.

Победить других очень легко, победить себя очень трудно. Побеждая других, вы множите своих врагов. Работая над собой, становясь лучше, неся добро и любовь людям, вы создаете себе друзей, и нет лучше победы, чем эта. Выбирайте трудный путь.

В Каратэ-До существует восемь основных заповедей:

Дух един с Небом и Землей. (Му-Син и Фудо-Син)
Путь сочетает в себе твердость и мягкость. (Какие)
Мастерство приходит с постижением Пути. (Су-Ха-Ри)
Действовать следует в соответствии со временем и ритмом всеобщих перемен. (Мутими)
Правильная дистанция - это продвижение и отступление, встреча и отход. (Маай)
Дыхание, кровообращение, обмен веществ должны сменяться, как Солнце и Луна. (Танден)
Уши улавливают все звуки. (Дзан-Син)
Глаза видят малейшее изменение. (Дзан-Син)».

69. Принципы мастера Фунакоси

Ни-Дзю-Кун (Ni-Ju-Kun) Сёто-Кан состоит из 20 принципов, составленных мастером Фунакоси для учеников, которых следует придерживаться в практике Каратэ-До. Эти 20 принципов отражают в себе идеи синтоизма, конфуцианства, даосизма, дзэна и Каратэ-До. Вероятно источником этого текста стали цитаты, запечатленные мастером Фунакоси в каллиграфии, которые он собрал в течение жизни. Мастер Фунакоси не оставил книги, комментирующей эти принципы, поэтому они имеют множество интерпретаций. Некоторые видят в них мудрость бывших, другие - жемчужины японской мудрости. Все фразы предваряет слово Hitotsu - принципиально/важно. Ни-Дзю-Кун каждым человеком воспринимается по-своему, исходя из уровня образованности и собственной мудрости. Кроме того, нужно учитывать, что написаны они были в другие времена, в Японии начала 19 века.

  1. Hitotsu! Karate-Do Wa Rei Ni Hajimari, Rei Ni Owaru Koto Wo Wasuru Na.
    Karate-Do - Путь каратэ
    rei - вежливость, приветствие, спасение, благодарность, ритуал
    hajimari - начало
    owaru - заканчиваться
    koto - вещь
    wasuru na - не забывайте
    = Каратэ-До начинается и заканчивается ритуалом.

    В обучении Tэ самое важное – это Ритуал и Человечность, которые должны проявляться в ежедневной жизни. (Окинавский конфуцианский философ Наго Ояката (Тейдзунсоку) ((Nago Oyakata) (Teijunsoku), 1663–1734))

    Основой философии Японии служат три понятия - любовь, красота и этикет (яп. - рэй). Иероглиф рэй имеет старое чтение Ия, которое является возгласом восхищения и благоговения перед силами, давшими жизнь всему мирозданию. Это чувство благодарности и уважения к природе и всему сущему содержит в своей основе принцип этикета (рэй). Однажды утеряв чувство благодарности, а вместе с ним и принцип этикета, человек лишается возможности ощутить счастье. Человек, благодарный за то, что он существует, и за то, что имеет, излучает радость и душевную теплоту, которую чувствуют окружающие и тоже исполняются подобных чувств. Это приводит к всеобщему единению и гармонии. Сейчас люди имеют доступ ко многим благам и легко получают все благодаря техническому прогрессу, забывая при этом быть благодарными за все это. Потеря чувства благодарности является одной из причин неудовлетворенности жизнью, что в свою очередь ведет к духовному упадку личности. Японцы, создавая свою культуру, не боролись с природой, как это было на Западе, а приспосабливались к ней.

    На Окинаве все формы ритуала соблюдались очень строго. Главные ворота замка Сюри называлась Сюрей-но-Мон (Shurei-no-Mon) - Врата учтивости. Расположенные с западной стороны замка, эти ворота были предназначены для приема китайских процессий. Мастер Фунакоси: «Каратэка, как и любой другой человек, должен быть всегда вежливым, причем этот принцип важнее, чем изучение техники. Вежливость воспитывает в том числе и терпение, столь необходимое на Пути Каратэ.». Сам мастер Фунакоси всегда почитал традиции Буси-До, в т.ч. обязанность самурая всегда быть безупречным в поведении. Каждое утро, он оказывал уважение императору, делая традиционный поклон к сторону императорского дворца. Уважение по отношению к своим партнерам в зале принципиально важно. Нельзя быть высокомерным, считая всех других ниже себя. Но вежливость и уважение должны демонстрироваться не только в до-дзё. Мастер Фунакоси: «В доме мы должны слушаться родителей, на работе не противиться приказам наших начальников, в школе внимательно слушать учителей».

  2. Hitotsu! Karate-Do Ni Sente Nashi.
    Karate - пустая рука
    sente - первый жест, провокационное движение, вызов
    nashi - не существует, не является
    = В Каратэ никогда не бьют первыми.

    Этот принцип вероятно наиболее известный, он стал эпитафией на могиле мастера в храме Энкакудзи в Кумемура. Интересно, что здесь, мастер Фунакоси указал просто Каратэ, а не Путь Каратэ.

    Смысл понятия «никогда не бьют первыми» - философский. Это не означает буквально, что в Каратэ никогда не бьют первыми. Это значит, что мы не должны провоцировать людей, чтобы не оказаться в затруднительном положении. Этот принцип не-агрессивности и не-насилия отражен во всех ката Сёто-Кан, которые начинаются с защитных действий.

    Не спеши,
    Не пользуйся властью напрасно,
    Советуйся, если для победы нужно применить силу.
    Помни – там, где пройдет войско,
    Вырастет только колючий кустарник…
    (Дао)

    Karate-Ni-Sente-Nashi - это один из главных принципов Бу-До. Если нет иного способа избежать конфликта, включая попытку убежать, только тогда можно использовать, так называемый, превентивный удар. Такой удар будет считаться защитным действием.

    В некоторых стилях приоритетные удары изучаются специально. Например, тобо-коми-цуки (tobo-komi-tsuki) в Вадо-Рю, который не предваряется блоком. Мастер Оцука, включил его практику осознанно. Он, как и мастер Фунакоси, также всегда подчеркивал мирный характер искусства Каратэ и важность ухода от любых конфликтов. В книге Каратэ-Вадо-Рю (Karate-Wado-Ryu), мастер Оцука писал: «Нет ничего хуже, чем оказаться в ситуации, при которой для своей защиты приходится прибегать использованию боевого искусства. Цель боевых искусств состоит в том, как бы ни было трудно этому научиться, вести себя в жизни так, чтобы боевые искусства не применялись. Нужно стремиться и следовать по жизни Путем мира.». Превентивный удар всегда был одним из важных принципов Бу-До. Например, в книге Пяти колец о стратегии в Бу-До, мастер Миямото Мусаси указывал на три метода упреждения врага, один из которых «Атака врага, готовящегося напасть».

    Превентивный удар обоснован, если его неиспользование может повлечь еще большее насилие. Но до его применения всегда следует оценить возможность отступления или даже бегства. Это оправданно, так как в случае продолжения атаки противника, всегда есть опасность подвергнуться нападению со стороны его сообщников, о которых мы может и не знать. Если в таком случае не завладеть инициативой, то можно оказаться в смертельной ситуации. Большие мастера способны причинять минимальное повреждение противнику, достаточное, чтобы его обезопасить, но предварительно, они сделают все возможное, чтобы избежать или уладить конфликт.

    Мастер Хигасионна: «В боевых искусствах важное место занимает совершенствование духа, поэтому помните, если в вашей жизни что-либо преградит вам путь, сверните и обойдите это…». Мастер Нин-Дзюцу Массаки Хацуми писал в своей книге Суть Нин-Дзюцу. Традиции 9 Школ: «Истинный мастер Нин-Дзюцу понимает, что ему следует достойно выглядеть в глазах людей. Он старается избегать лишних столкновений и конфликтов. Я перенял у своего учителя долг ниндзя – стремиться к соблюдению законов гуманизма. Ни в одном сражении не должно нарушаться это правило. Человек, нарушающий законы природы, проиграет бой еще его не начав. Важнейший принцип в Нин-Дзюцу – это победа без боя.».

    Karate-Ni-Sente-Nashi мастера Фунакоси является напоминанием для нас, чтобы мы не использовали Каратэ-До в целях преступления или насилия, и применяли его только в случаях крайней необходимости, чтобы обезопасить себя или окружающих, когда никакие другие способы уже невозможны. Мастер Тайдзи Казе говорил: «Мой совет для начинающих прост: следуйте принципу Karate-Ni-Sente-Nashi мастера Фунакоси. Это приведет ваш ум и технику к высотам мастерства. И когда вы поймете Karate-Ni-Sente-Nashi, ваш противник не пожелает атаковать вас. Это и есть мастерство - победа без боя.».

  3. Hitotsu! Karate-Do Wa Gi No Tasuke
    gi - справедливость, прямота, лояльность, верность, значение, смысл
    tasuke - помощь, справедливость, поддержка
    = Каратэ-До основывается на справедливости.

    Я хорош с теми,
    Кто хорош со мной.
    И я хорош с теми,
    кто не хорош со мной.
    Таким образом все придут, наконец, к доброте.
    Я честен с теми,
    кто честен со мной.
    И я честен к теми, кто обманывают меня.
    Таким образом честность будет приумножаться.
    (Дао)

    В Каратэ совершенствование ума и тела одинаково важно. Мастер Фунакоси: «Будьте безупречны в повседневной жизни. Никто не сможет достичь мастерства в Каратэ не поняв, что справедливость и Путь – едины.». Путь подлинного боевого искусства обязан быть воспитательным, путем мира и ненасилия.

  4. Hitotsu! Mazu Jiko Wo Shire, Shikoshite Tao Wo Shire.

    Илл. 86
    mazu – во-первых, сначала
    jiko – сам
    shire – знать, познать
    shikashite – и, также, тогда, затем
    ta - о других
    = Познай себя и тогда узнаешь других.

    Знать о других – это мудрость;
    знать себя - это высшая мудрость.
    (Лао-Цзы)

    В одной из японских легенд рассказывается, как однажды самурай спросил у дзэнского монаха, что такое рай и ад. Монах ему ответил, что с таким мужланом, как он, у него нет времени разговаривать. Почувствовав себя оскорбленным, самурай выхватил меч: «Я убью тебя за дерзость!». «Вот это и есть - ад», - спокойно указал ему монах. Удивленный этими словами, самурай убрал меч и поклонился монаху, благодаря его за то, что он просветил. «А вот это рай», - добавил после этого монах. Это означает, что нужно изучать свой характер и контролировать свои эмоции по мере их появления внутри нас, и понимать, что некоторые из них, например, гнев - это одна из разновидностей нашего душевного ада.

  5. Hitotsu! Gijutsu Yori Shinjutsu.
    gi - техника
    jutsu – ловкость, совершенство, мастерство
    yori - больше
    shin – дух, ум
    = Техническое совершенство начинается с ума.

    Непобедимость заложена в тебе,
    Уязвимость - в противнике.

    Здесь мастер Фунакоси еще раз подчеркивает важность совершенствования ума, а не только техники: «В Каратэ-До целями совершенства являются ум и тело. Поэтому демонстрация только отдельных физических подвигов тела в нем не так важна. Как говорил буддистский священник Нитирен (Nichirien): «Мы изучаем сутры, читая их не только глазами, но и умом».

  6. Hitotsu! Kokoro Wa Hanata Ni Koto Wo Yosu.
    kokoro - сердце, разум, сознание
    hanata ni - отделять, освобождать, отпускать, позволять идти
    koto - вещь, сущность
    yosu - требует, спрашивает
    = Совершенство– это свобода ума.

    Я слышу и я забываю,
    я вижу и я вспоминаю,
    я делаю и я понимаю.
    (Конфуций)

    Каратэ-До-Кёхан: «Так же, как беззвучная чистота пустынной долины способна воспринять любой звук, так и человек, следующий Каратэ-До, должен сделать себя Пустынным, избавляясь от всего эгоистичного и алчного. Наполните себя восприимчивой Пустотой. Это и есть значение «Пустота» в Каратэ... В этом Каратэ не отличается от принципов других боевых искусств. Человек рождается из Пустоты и после смерти в Пустоту превращается. Любая вещь приходит из Пустоты и в Пустоту уходит. Таким образом любая форма – это в сущности Пустота. Сущность Каратэ основывается на этом принципе.». Mizo-no-Kokuro - «Сознание, словно вода». Вода - это образ покоя. Чем тише поверхность воды, тем лучше она отражает изображение предметов. Так же и ум, чем он спокойней, тем он психологических и физических лучше реагирует на движения противников. Действия станут своевременными и точными, блоки и удары - соответствующими и соразмерными.

  7. Hitotsu! Wazawai Wa Ketai Ni Shozu.
    wazawai - неудача
    ketai – лень, безолаберность, невнимание
    shozu - произведенный, провоцируют, неожиданно возникает
    = Невнимание приведет к неудаче.

    В большинстве случаев, трагедия происходит вследствие человеческих ошибок, все равно, где - на воде, на дороге или на лестнице. Все это результат недостаточного внимания, который может привести к роковым последствиям. Мастер Фунакоси: «Жизнь жестока и зачастую напоминает поединок на мечах. Человек с безолаберным отношением к жизни, считает, что совершив ошибку, у него будет шанс ее исправить, что таким образом по жизни можно идти путем проб и ошибок. Такой человек трусливо гонит от себя мысль о смерти, и совершает необдуманные действия.».


  8. Илл. 87 – До-дзё-Кун Мастера Фунакоси
    Hitotsu! Dojo Nomi No Karate To Omou Na.
    dojo – замок Пути, храм Пути, зал для обучения
    nomi - только
    karate – пустая рука
    omou na - не думайте
    = Каратэ-До не заканчивается за порогом до-дзё.
    Высшая цель в Каратэ-До – это не победа или поражение, а воспитание духа.
    (Гитин Фунакоси)

    Весь мир – это зал для обучения. Мастер Фунакоси: «Считайте свою обычную ежедневную жизнь неотъемлемой частью учебы. Не думайте, что все, что связано с Каратэ, существует только внутри четырех стен до-дзё или, что Каратэ – это только боевые методы и все. Ум, воспитанный практикой, и основные принципы Каратэ применимы ко всем аспектам повседневной жизни. Чей дух и тело закалены, тот решит проблемы в жизни.»

  9. Hitotsu! Karate-Do No Shugyo Wa Issho De Aru.
    Karate-Do – пустая рука
    jugyo – образование, учеба
    issho - целая жизнь, существование
    de aru - чтобы быть
    = Совершенству в Каратэ-До нет предела.

    Путь - это цель.
    (Конфуций)

    К истине нет Пути, Сама истина - это и есть Путь.
    (Миямото Мусаси)

    Поиск истинного Пути, Занимает всю жизнь.
    (Хагакуре)

    Мастер Фунакоси обращал внимание, что Путь боевого искусства, как и других искусств, например, бонсай, не заканчивается никогда, потому что человек, как и растение, постоянно изменяется. Ни в каком деле невозможно достичь предела. Если спросить у человека дзэн, сколько времени необходимо, чтобы достичь гармонии с миром, он ответит - вероятно до смерти... Боевые искусства, как дзэн говорят нам, что вчера и завтра менее важно, чем – здесь и сейчас.

  10. Hitotsu! Аraiyuru Mono Wo Karate Ka Seyo, Soko Ni Myo Mi Ari.

    Илл. 88 – Цветет сакура
    arayuru - все, каждый
    mono - вещь, сущность
    Karatе – пустая рука
    kaseyo - превращается
    soko – там, поблизости
    myomi - привлекательность, чудесная красота
    = Каратэ-До превращает жизнь в чудесный Путь.

    Наша повседневная жизнь является неотъемлемой частью обучения Каратэ. Это может быть, например, трудная задача, изнурительный экзамен, то есть - всевозможные жизненные испытания. Этот принцип повторяет еще раз восьмой принцип; в котором говорится, что Каратэ не ограничивается четырьмя стенами до-дзё.

  11. Hitotsu! Karate-Do Wa Yu No Goto Shi Taezu Natsudo Wo Ataezareba Moto No Mizu Ni Kaeru.
    Karate-Do – пустая рука
    yu – горячий
    goto shi - как, если бы
    taezu - всегда, постоянно, непрерывно, бесконечно
    nftsudo - степень жары/энтузиазма
    ataezareba - если только
    moto - состояние
    mizu - вода
    kaeru – возвращение
    = Каратэ-До, как кипящая вода, если не поддерживать огонь, она остынет.

    Учение как гребля против течения. Если прекращаешь грести, унесет назад.
    (Лао-Цзы)

    Не бойся медленного продвижения вперед. Бойся только полной остановки.
    (Японская поговорка)

    Нужно учится всегда, систематично и безостановочно, потому что раз остановившись, вернуться будет очень трудно. Все должно происходить постепенно и разумно, чтобы не было потрясений и травм.

  12. Hitotsu! Katsu Kangae Wa Motsu Na Makenu Kangae Wa Hitsuyo.
    katsu – победа
    kangae - мысль
    motsu na – не существует
    makenu - не терять
    hitsuyo – должно, требуется
    = Для победы мысль не существует.

    Пока ищут одно, Не заметят другого.
    (Дзэн)

    Мастер Фунакоси подчеркивает, что если сосредоточиться только на желании победить, то в результате желание может остаться, а вот победы может не оказаться. Чем сильнее человек жаждет победы, тем усиленней он о ней думает, и чем это сильнее, тем дальше победа отдаляется от него. К победе нужно идти в ровном состоянии духа, излишне не напрягаясь, но и излишне не расслабляясь.

  13. Hitotsu! Teki Ni Yotte Tenka Seyo.
    teki - враг, соперник, конкурент, противник
    ni yotte - ни
    tenka seyo – изменение
    = Следуй за изменениями врага.

    Tsuki-no-Kokuro – «Сознание словно Луна». Необходимость осуществления действий со скоростью действий противника. Это – полный контроль противника. Тучи, заслоняющие свет Луны – это перенапряжение и растерянность. Эти «тучи» не позволяют сверкать Луне во всем ее великолепии. Они обволакивают и мешают человеку, заставляя его реагировать и действовать медленнее, чем бы он мог.

  14. Hitotsu! Tatakai Wa Kyo Jutsu No Soju Ikan Ni Ari.
    tatakai – сражение, война, бой
    kyo jutsu - правда или ложь, умный бой, стратегия
    soju – контроль, надзор
    ikan – что, как
    = Веди бой полностью осознанно.

    Мастер Адзато говорил: «Сохраняйте ум хладнокровным, не давайте противнику вас запугать, ищите у него слабые места и вы победите!». Не позволяйте противнику навязать вам «свою игру». Вы должны «читать» его задумки и маневры, «видеть» его тактику и стратегию. Наметьте свою стратегии, заманивайте его во всевозможные «ловушки», путь он чувствует себя с вами неудобно, пусть он ощущает себя «на минном поле», на котором ему страшно «подорваться» в любую минуту.

  15. Hitotsu! Hito No Te Ashi Wo Ken To Omoe.
    hito - люди
    te ashi – руки и ноги
    ken - меч
    to omoe – думать
    = Думай, что руки и ноги - это остро отточенные мечи.

    Это выражение мастер Фунакоси перенял у своего первого учителя Адзато, который, как известно был большим мастером Дзиген-Рю (школа меча). Этим он еще раз обращает внимание, что как и любое другое боевое искусство, Каратэ-До в полной мере может быть опасно.

  16. Hitotsu! Danshi Mon Wo Shuzureba Hyakuman No Teki Ari.
    danshi - человек
    mon - дверь, барьер, порог
    shuzureba – выходит, покидает
    hyakuman - миллион
    teki – враг, соперник, конкурент, противник
    = Помни выходя из дома, что за порогом тебя ждет миллион соперников.

    Только дома мы можем быть в некоторой степени расслабленными, но переступив через порог, нас ожидают миллион неожиданностей, порой – смертельных. Нужно быть к этому готовым. Всегда разумно себя вести, выбирать безопасные пути, следить за своей речью, быть разборчивым в друзьях, внимательно следить за меняющейся обстановкой, не поддаваться на провокации, слишком не сближаться с неизвестными людьми, смотреть под ноги, в небо и по сторонам одновременно, мгновенно определять места, удобные для защиты, уметь скрываться, действуя для врага нелогично, бить так, чтобы противник достаточное время был немощен и т.п.

  17. Hitotsu! Kamae Wa Shoshinsha Ni Ato Wa Shizentai.
    kamae - сохранение, позиция, структура, аспект
    shoshinsha - неопытный человек, новичок
    ato - позже
    shizentai – нормально, естественно
    = Со временем сложные действия станут естественными.

    Вначале Пути, новички знакомятся с техникой Каратэ. Поначалу, многое из нее им кажется неудобным, но со временем, движения становятся привычными и уже кажутся естественными и удобными.

  18. Hitotsu! Kata Wa Tadashiku Jissen Wa Betsu Mono.
    kata - форма, упражнение, рутина
    tadashiku - правильно
    jissen - настоящее сражение, истинный бой, настоящая война
    betsu mono - отделенная вещь, с чем-либо иным
    = В правильном ката залог победы.

    Ката – это модель отдельных частей или полного боя, которые можно в спокойной обстановке проанализировать, обдумать, опробовать и изучить. На высших уровнях практики ката, они исполняются с чувством, при котором практик должен максимально возможно воссоздать в себе весь трагизм реального боя, все его действия против врага и даже пережить возможный исход.

  19. Hitotsu! Chikara No Kyojaku, Tai No Shinshuku, Waza No Kankyu Wo Wasaruna.
    chikara – власть, мощь
    kyojaku - сила и расслабленность
    tai - тело
    shinshuku – упругость, гибкость
    waza - техника
    kankyu – быстро и медленно
    wasaruna - не забывать
    = Ищи свою силу, исследуй слабости - изучай возможности своего тела.

    В японском языке «сила и расслабленность» и «быстро и медленно» обозначаются одним словом. Эти слова объясняют принципы движений. Физическая сила, основывается на законах механики – рычага, гибкости или упругости. На генерацию силы человеческим телом также распространяются законы механики. Например, чтобы дальше прыгнуть в длину, нужно разбежаться, чтобы прыгнуть в высоту, нужно согнуть колени и оттолкнуться, чтобы дальше бросить палку правой рукой, нужно сделать предварительно взмах левой рукой. Мы должны исследовать все возможности своего тела, какими бы они не были – явными или, которые мы в себе еще не открыли. Выявление всех возможностей тела является одной из целей Каратэ. Но чтобы их открыть, должен быть хорошо развит ум.


  20. Илл. 89 – Каратэ
    Hitotsu! Tsune Ni Shinen Kufu Seyo.
    tsune ni – во все времена, всегда
    shinen – думай, исследуй, изыскивай
    kufu – способ, средство, метод
    seyo – вершина
    = Всегда думай о методах достижения вершин мастерства.

    Для истинного духа Нет ничего невозможного.
    (Из рукописи времен династии Хан)

    Последним принципом мастер Фунакоси еще раз подчеркивает, что в Каратэ-До ум первичен. Умный человек, даже обладающий меньшим техническим арсеналом, практически всегда выиграет у глупого. Одинаково развитые ум и тело - это главный принцип Бу-До.

Источники

  1. Гитин Фунакоси. Каратэ-До-Кёхан, Каратэ-До-Итиро, Каратэ-До-Ньюмон
  2. Интернет-Журнал «Окно в Японию» (http://russia-japan.nm.ru)
  3. Дон Дрэгер. Современные Бу-Дзюцу и Бу-До (http://jiu-jitsu.kiev.ua/files/Dreger2.htm)
  4. Кендзи Токицу. История Каратэ-До (http://www.tokitsu.com)
  5. Сёто-Кай Энциклопедия Бу-До (http://www.shotokai.com)
  6. Канкен Тояма. Каратэ-До-Дай-Хокан
  7. The Goju-Ryu Network (http://gojuryu.net)
  8. Hawaii Karate Seinenkai (http://seinenkai.com)
  9. Тематический сайт Московского Айки Клуба (http://japan.aikiclub.ru)
  10. Electronic Journals of Martial Arts and Sciences (http://ejmas.com/ejmasframe.htm)
  11. http://www.dragon-tsunami.org/dtorg/Pages/Home.htm
  12. The Bu-Do Journal of Classical Japanese Martial Arts and Culture (http://www.furyu.com/onlinearticles/OnlineArts.htm)
  13. Introductory Karate (http://www.i-clps.com/karate/ik.html)
  14. Журнал Ко-Рю (http://www.koryubooks.com/library/authors.html#zsmith)
  15. Дайсэцу Тэйтаро Судзуки. Введение в Дзэн-Буддизм (http://psylib.org.ua/books/sudzd01/index.htm)
  16. Articles of interest by Martial Artists (http://uechi-ryu.com/oldsite/articles.htm)
  17. How the Masters Got Their Ranks: Origins of the Karate Rank System (http://www.judoinfo.com/karateranks.htm)
  18. Ямомото Цунетомо. Хагакурэ. Миямото Мусаси. Книга Пяти Колец (http://sam-nod128.narod.ru/Books/budo/Index.htm)
  19. The Bi-Monthly Atlantic Karate Club Newsletter. Aragaki Ou (http://www.atlantickarateclub.ca//Zanshin/V01I01/art04.html)
  20. Философия Каратэ (http://www.shotokan-karate-overath.de/philosophie/philosophie.html)
  21. Assorted Articles published on the (http://www.msisshinryu.com/articles)
  22. Online articles from back issues of Dragon Times. Graham Noble. Master Funakoshi's Karate (http://www.dragon-tsunami.org/Dtimes/Pages/articled1.htm)
  23. Harry Cook. The Bubishi (http://www.dragon-tsunami.org/Dtimes/Pages/article17.htm)
  24. Journal of Combative Sport, Jun 2003. Karate Pioneer Kentsu Yabu, 1866-1937 (http://ejmas.com/jcs/jcsart_svinth_0603.htm)
  25. Patrick McCarthy. The Sapposhi, Pechin, and Samurai (http://www.geocities.com/keikoden/McCarthy.htm)
  26. Graham Noble. Masters of The Shorin-ryu (with Ian McLaren and Prof. N. Karasawa) (http://seinenkai.com/articles/noble/noble-shorin2.html)
  27. Journal of Combative Sport, February 2000. Master Choki Motobu, 'A Real Fighter' (http://ejmas.com/jcs/jcsart_noble1_0200.htm)
  28. InYo: Journal of Alternative Perspectives June 2000. Sport and Physical Education under Fascisti-zation in Japan (http://ejmas.com/jalt/jaltart_abe_0600.htm)
  29. Интервью с мастером Харада (http://www.karatedoshotokai.com/interview/index.asp)
  30. KDS & Shotokan (http://www.karatedoshotokai.com/history/index.asp)
  31. Shoto-Kai History (http://www.shotokai.cl/ingles/indice2.html)
  32. Журнал Fighting Arts. Биографии мастеров Каратэ-До (http://www.fightingarts.com/learning/biographies/biographies.shtml)
  33. Интернет-Энциклопедия (Wikipedia) (http://de.wikipedia.org/wiki/Kategorie:Karate)
  34. Patrick McCarthy. The Secrets of Koryu Uchinadi (http://www.koryu-uchinadi.com/free_seminar_brocheur.htm)
  35. Биографии мастеров Каратэ-До и Кобу-До (http://www.kusunoki.de/meister/biograph.html)
  36. Cultural, Political, Economic flags (Japan) (http://www.fotw.net/Flags/jp_.html#imperial)
  37. Gichen Funakoshi. Azato Ankoh: A Short Story About My Teacher. Fighting Arts.Com (http://www.fightingarts.com/reading/get_articles.php?cat=Karate)
  38. The Royal Photographic Society (http://www.rpsforum.org/rps_site/index.html)
  39. Каталог статей по Айкидо, Карате, Кобудо, Ниндзя, Ушу и другим боевым искусствам. Биографии маcтеров, методы тренировок. (http://www.ay.ru/japan/main.asp)
  40. Pan Cheng Miao, Yong Chwun, Bai He Chuen (http://www.fujianbaihe.com/fujianbaihe/index.html)
  41. Master Calligrapher Eri Takase (http://www.takase.com/index.htm)
  42. Дэниел Гоулмен. Многообразие медитативного опыта(http://psylib.org.ua/books/golem01/index.htm)

Приложение. Различные варианты названий одних и тех же ката

КиридзиРомадзиАналогичные названия того же ката
АнанкуAnankuAnanko, Annanko, Anandai, Hanenko
Ванкан (Мацукадзе)Wankan (Matsukaze)Wan-Kuan, Shio-Fu, Sho-Fu, Hiko, Okan
Вансю (Эмпи)Wanshu (Empi)Ansu, Wansu, Wan-Su, Wang-Ji, Wang-Shoi, Enpi, Oshu
Ганкаку (Тинто)Gankaku (Chinto)Chin-Tou
ГекисайGekisaiGekiha
Дзи`инZi`inJin, Jihi, Yin-Yang, т.е. Инь и Янь
ДзионJionJi-On, Jion-Ji, Yin-Yang, т.е. Инь и Янь
ДзюммиJummiJuumu, Jumu
ДзютеJuteJitte, Jite, Jutte, Jute, Jitti, Jit-Tei
КурурунфаKururunfaKun-Lun-Fa
Кусанку (Канку)Kusanku (Kanku)Kushanku, Kosho-Kun, Koso-Kun, Kwan-Ku, Guan-Kui
Найханти (Текки)Haihanchi (Tekki)Naifanchi, Naufanchin, Naihan-chin, Naifanchin, Dai-Pochin, Nihanshi
Нипайпо (Непай)Nipaipo (Nepai)Neipai, Nipapo, Nipipo
Нисейси (Нидзюсихо)Niseishi (Nijushiho)Neseshi, Nijushi
ПайпуренPaipurenBaipuren, Pipuren, Happoren, Pappuren, Paiho, Patchu, Pachu, Paiku, Haku-Sho
Пассай (Бассай)Passai (Bassai)Pasai, Patsai, Paisai
Пинан (Хейян)Pinan (Heian)Pinnan, Pian, Chan-Nan, Cha-Nan, Chan-Gan, Chiang-Nan, Ciang-Nan, Pyang-Ahn
Рохай (Мейкё)Rohai (Meikyo)Lorei, Lohai
СайентинSeienchinSaipa, Seiyunchin, Seyonchin, Seiyonchin, Sein-chin, See-Chin, Seiinchin, Sui-Yun-Jing
СайфаSaifaSaiha, Sai-Fuwa, Zuo-Fa
СансеруSanseruSanseiru, Sanseryu, Saneru, Sanshiru, Sanjuroku, San-Shi-Lu
СантинSanchinSan-Chian, San-Shin, Sam-Chin, Sam-Chien, Sam-Chiem, Siu-Nim-Tao
Сейсан (Хангецу)Seisan (Hangetsu)Sesan, Sei-Shan, Sei-Sei, Shi-San-Shi
СепайSepaiSeipai, Seipa, Shiba, Shiba-Shou, Kaku-Ha
СисотинShisoshinShisou-Chin, Shisoun-Chin, Shi-Sochin, Chiso-Chin
СотинSochinHakko, Hako, Byakku
СупаринпейSuparinpeiSuparinpe, Suparinpa, Suparimpai, Haiyaku-Hachi-Ho, Peichurin, Pachurin, Pichurin, Yibai-Ling-Ba, Sopak-Ling-Pak, Ibarinpa
ТайкёкуTaikyoku 
Тен-но-Ката: Омоте, УраTen-no-Kata: Omote, Ura  
ТенсёTenshoRokku-Shu, Te-Sa-Shu
ТинтеChinteChin-Tei, Chin-Ti, Chen-Tou
УнсюUnsuUnshu, Unsu, Wunshu
Усейси (Годзюсихо)Useishi (Gojushiho)Useshi
ХакуцуруHakutsuruHakucho, Hakufa, Haffa, Hafa, Haufa, Hakaku

Обсудить на Форуме

 

на предыдущую

© 2004 - 2005 Михаил Степин, Елена Степина
При использовании материалов сайта ссылка на источник обязательна.