|
Данная работа представляет собой компиляцию сведений из различных источников, некоторые из которых переведены на русский язык впервые автором этой работы Еленой Федоровой. Хотя часть источников хорошо известны Российским любителям боевых искусств, в виде одного сборного документа эта информация появляется впервые. *Примечание - Елена Степина. ИСТОРИЯ КАРАТЭ-ДО. МАСТЕР ФУНАКОСИАвтор части переводов и составитель текста -Елена Федорова (ELF). 50. Возникновение понятий "Сёрин" и "Сёрей"Мастер Итосу в своем обращении в Министерство образования, с приведением То-Тэ-Дзю-Кадзё (Toudi-Ju-Kajo – Десять доводов То-Тэ) писал, что кенпо основывается на двух различных стилях – Сёрин и Сёрей, которые проникли на Окинаву из Китая (Хокама, 1997; Накасоне, 1938). При этом, вполне вероятно, это утверждение мастера Итосу основывалось на Сёрин-Дзи-Рю и Сёрей-Дзи-Рю, указанных в Бубиси. 51. "Сё"Столкнувшись с почти полным отсутствием письменных материалов по истории, философии и происхождению Каратэ-До, мастер Итосу, возможно просто размышлял о том, как китайский иероглиф Сё (Sho) сочитается в названии Сёрей-Рю. Окинавцы и японцы считали Китай источником знаний и вдохновений, что отразилось и в именах эпох японских императоров, которые выбирались из примеров классической китайской литературы. Возможно мастер Итосу, занимая некоторое время должность секретаря правителя Окинавы и следуя той же традиции, применил китайский иероглиф Сё для Сёрей-Рю. В качестве подтверждения этой гипотезы можно вспомнить упоминание мастером Итосу имени одного из правителей древнего государства Чу (Chu – государство периода Чжань-Го или «Борющихся царств» (475-221/223? годы до н.э.), располагавшееся в современной центральной китайской провинции Хунань). Поэтому Итосу выбрал, по его мнению, наиболее достойный китайский иероглиф. Как ни странно, спустя несколько лет, тот же самый китайский иероглиф, что и выбранный Итосу, станет использоваться в наименовании эпохи японского императора Хирохито (эпоха Сё-Ва). 52. "-рин" и "-рей"В чтении китайских иероглифов, используемых для написания стиля в То-Тэ-Дзю-Кадзё мастера Итосу и в опубликованных исследованиях Бубиси мастера Мабуни есть расхождения. При этом весьма примечательно, что согласно некоторых сообщений, мастер Мабуни переписал Бубиси с копии Итосу (МакКарти, 1995). Как такое могло произойти? В японском языке существует несколько алфавитов, один из которых основан на использовании китайских иероглифов (кандзи). При этом перевод китайских иероглифов по-японски может означать совершенно другое. К сожалению, в течение столетий заимствования и модификации, большинство китайских иероглифов стали сильно отличаться от их оригинального китайского произношения (onyomi), и в основном, произносятся по-японски (kunyomi). Эти два способа чтения китайских иероглифов привели к многочисленным вариантам прочтения одного иероглифа, поэтому не удивительно, что все эти варианты произношения произвели буквально сотням, если не тысячам омофонов (нomophones - слова, которые произносятся одинаково, но пишутся по-разному и имеют разные значения). Тут нельзя не обратить внимания на то, что оба термина, Сёрин и Сёрей, являются омофонами китайского слова Шао-Линь. Возможно, это была ошибка в транскрипции, допущенная со стороны Мабуни или Итосу, что кажется маловероятным, поскольку и Мабуни и Итосу были весьма высокообразованными людьми. Но вероятнее всего, японские термины Сёрин и Сёрей – это всего лишь два варианта попытки передачи китайского звука «Л» в термине Шао-Линь, так как различие между звуками «Л» и «Р» в японском языке выражено очень слабо. Эти два варианта были зафиксированы в двух различных иероглифах. Интерпретация китайских иероглифов Шао-Линь и Сёрей в начале 20 века (МакКарти, 1994): Wudang-Shan (япон. – Butou-San) – общее название внутренних стилей (Тай-Цы, Синь-И, Ба-Гуа и т.д.) Уданских гор (Wudang-Shan) из провинции Фубей (Fubei). Некоторое объяснение этого может быть связано с традицией устной передачи. Весьма возможно, что термины Сёрин-Рю и Сёрей-Рю были переданы Итосу его мастером Сокон Мацумура. Известно, что мастер Мацумура, посещал город Фучжоу (Fuzhou) в китайской провинции Фуцзянь, где мог изучал кенпо, характерное для храма Шао-Линь (Бишоп (Bishop, 1989; МакКарти, 1995). Бубиси не содержит терминов Сёрин-Рю и Сёрей-Рю, но при этом в нем есть странное указание на два стиля – Сёрей-Дзи-Рю - школа храма Сёрей - и Сёрин-Дзи-Рю – школа храма Сёрин (Шао-Линь). В древних документах, передаваемых внутри Годзю-Рю, есть упоминания термина Сёрей-Дзи-Рю - боевое искусство без оружия «Яблоко» (Ji) храма (Shorei)). Но возможно действия мастера Итосу, были не единственной причиной возникновения путаницы. Мастер Канрё Хигасионна также принимал участие во введении Каратэ-До в школьную программу физического обучения на Окинаве. Как известно, мастера Итосу и Хигасионна принадлежали к одному поколению и имели множество общих интересов, поэтому они были близкими знакомыми. Согласно некоторых источников, мастер Хигасионна характеризовал свой стиль, как Сёрей-Рю (Бишоп, 1989). Эйити Миядзато (Miyazato Eiichi, 10 дан, 1921-) ханси Годзю-Рю, писал в своей книге Годзю-Рю-Каратэ-До (Goju-Ryu-Karatе-Do, 1978, Токио), что основание этой школы возводится к мастеру Хигасионна, который изучал боевые искусства в Китае, в провинции Фудзянь с 1873 по 1888. После своего возвращения на Окинаву он начал преподавать свой стиль, который назвал Наха-Тэ, в отличие от других – Сюри-Тэ и Томари-Тэ. Поэтому вполне правдоподобно, что эти два человека могли обсуждать классификацию Сёрин и Сёрей. Также известно, что мастер Хигасионна не имел образования, и даже весьма вероятно, что не умел читать (Бишоп, 1989; Киндзё (Kinjo), 1999; МакКарти, 1995). Возможно, что он стал источником возникновения термина Сёрей. Не имея возможности самому читать китайские иероглифы, мастер Хигасионна был вынужден полагаться только на устную традицию передачи. Мастер Итосу упоминал, что имелась неопределенная устная передача трактовок, с использованием терминов Сёрин-Рю и Сёрей-Рю при разговорах различных мастеров того времени. Еще одним примером традиции устной передачи и возникающих при этом неясностей можно найти в Уэти-Рю. Мастер Уэти Канбун (основатель Уэти-Рю), как и мастер Хигасионна, после своего возвращения из Китая, никогда не упоминал названия кенпо, которое он изучал в Китае. Когда впоследствии, мастер Уэти стал преподавать Каратэ на Окинаве, он называл свой стиль довольно неопределенным термином – Пангайнун-Рю-Дзюцу (Pangainoon-Ryu-Jutsu), что примерно означает «полумягкая/полужесткая». Однако, до настоящего времени, нет никаких свидетельств о существовании в Китае кенпо с таким названием. Исследования происхождения термина Пангайнун выявили, что это название не определенного китайского стиля, а вероятнее всего, общее название различных стилей, практиковавшихся в китайской провинции Фуцзянь, которые стали основой стиля мастера Уэти. Фактически, Пангайнун включает принципы, свойственные многим стилям. Он имеет жесткие методы (то есть - внешние) и мягкие методы (то есть - внутренние), а также их сочетания (Киндзё, 1999). Главный учитель мастера Уэти, китайский мастер Чжоу-Чжи-Хэ (Zhou-Zhi-He, японск. - Су-Си-Ва (Shu-Shi-Wa), он же - Чоу-Пэй (Chou-Pei), 1874-1926) был личностью загадочной, о которой не осталось почти никаких официальных свидетельств. Достоверно известно только, что мастер Чжоу-Цзы-Хэ родился в городе Минь-Хоу (Min-Hou) провинции Фуцзянь. По одной из версий он был еще и даосским священником, а по другой – только учителем нескольких стилей кенпо, включая свой семейный стиль (Брайетт (Breyette), 1999). Согласно другим сведениям, он был учеником мастеров Ли-Чжао-Бэй (Li-Zhao-Bei) и Kэ-Си-Ди (Ke-Xi-Di) и был опытен в различных стилях. В других источниках говорится, что он был учеником мастеров Чжоу-Чжи-Хэ и Ко-Си-Ти (Ko-Хi-Ti) (Кук (Cook), 1999). По некоторым сведениям, мастер Чжоу-Чжи-Хэ практиковал стили Журавля, Вола и Тигра, мягкие и жесткие методы Ки-Гонг и был знаменит набивкой тела. Поэтому не удивительно, что основываясь на традиции устной передачи, термины легко искажались. При недостатке письменных свидетельств, мастера Каратэ прибегали к различным способам классификаций в целях выработки общих стандартов ката для различных стилей, чтобы на их основе можно было четко определить и описать методики обучения, аналогично другим боевыми искусствами японского Бу-До. Объясняя специфику Каратэ-До для японской публики, мастер Фунакоси, возможно, характеризуя различия в ката, применил понятие Сёрин-Рю по типу внешних китайских стилей и Сёрей-Рю по типу - внутренних. Однако, как заметил мастер Мияги, эта аналогия может применяться только для классификации общих принципов в стилях Каратэ, но не для ката. Скорее всего, характеристики этих двух стилей, были необходимы мастеру Фунакоси только для описания двух главных принципов Каратэ – генерирования мощи и скорости или подвижности. Мастер Фунакоси утверждал, что нельзя полагаться только на один из этих принципов, их следует сочетать. Это нисколько не умаляет ценности его работ, напротив, он был человеком, который создал такой уникальный труд в эпоху, когда Каратэ еще не имело четкой системы. Желание воплотить то, что ему казалось реальным, и исходя из своей личной силы, он завершил труд своего учителя Итосу, который на долгие годы стал актуальным для многих поколений мастеров. Но все же, Каратэ на Окинаве имело различия, как в ката, так и в методах обучения, перенесенных из Китая на Окинаву и передававшихся, главным образом, устно от одного мастера другому, что могло обусловить эти различия. «За исключением семьи Кодзё (Kojo; он же - Sai), на Окинаве не известны иные стили, которые отражали бы линию чистой передачи кенпо, унаследованного из китайской провинции Фуцзянь. Скорее всего, окинавские стили сложились в течение нескольких поколений передачи и поэтому, являют собой синтез различных стилей местных мастеров, на которые также оказала сильное влияние культура Японии.» (МакКарти, 1999). Обратимся к истории боевых искусств, которые возникли при знаменитом храме. При этом не следует смешивать Шао-Линь и Сёрин-Дзи-Кенпо, так как последний, хоть и считается приемником искусств, практиковавшихся при этом храме, все-таки считается новым направлением, датирующимся не ранее Второй мировой войны, созданным японцами, которые синтезировали китайские боевые искусства и японское Дзю-Дзюцу. Но, прежде, чем рассмотреть историю боевых искусств такого огромного направления, как Шао-Линь, следует признать, что невозможно выявить единственный исторический источник происхождения этих боевых искусств. Об этом сейчас существует множество различных гипотез. Вероятнее всего, эти искусства выработались в виде передачи накопленного опыта их практиков. Поэтому, было бы ошибочным считать, что существовал некий стиль, который передавался в ходе истории. 53. Краткий исторический обзор Шао-ЛиньБоевые искусства храма Шао-Линь часто представляются в противопоставлении Севера и Юга, внутренних (мягких) и внешних (жестких) стилей. Монастырь Шао-Линь, основанный в 495 году, расположен в провинции Хэнань, к северу от реки Ян-Цзы-Киан (Yang-Zi-Kiang), и считается, что его происхождение связано с севером Китая. Он знаменит историей о Бодхидхарма, который якобы преподавал в нем в 6 веке. Но историки отрицают существование этого человека и считают его мифическим мастером. И все же, с его именем в истории связано многое. Эта легендарная личность оказала большое влияние не только религиозные взгляды, но и на практику боевых искусств. В Китае школы боевых искусств обычно неразрывно связаны с буддийскими или даосскими практиками. Согласно книги «Шао-Линь-Бу-Дзюцу» г-на Матсуда (Matsuda, 1972, Токио): «Различия между стилями Севера и Юга делаются обобщено по линии реки Ян-Цзы-Киан. Стили Юга определяются, главным образом, провинциями Гуандун (Guangdong) и Фудзянь, которые являются частью бассейна реки Чжу-Дзян (Zhu-Jiang), а стили Севера - провинциями Хэбей и Шандун (Hebei и Shandong), которые находятся, главным образом, к северу от реки Ян-Цзы-Киан и бассейна реки Хуан-Хэ. «Корабль на юге - лошадь на севере», так в Китае характеризуются основные способы перемещений. Стили Юга включают многочисленные стойки, связанные с позой гребца, поза всадника – это основа стилей Севера. Стили Юга используют короткие перемещения, редкие и низкие удары ногами, обучение основывается на укреплении мышц и костей, в дополнении с дыхательной техникой. Стили Севера используют широкие перемещения, в т.ч. и прыжки. А старое высказывание «Юг бьет кулаками, а север ногами» говорит о том, что в южных стилях есть множество вариантов ударов руками, а в северных наоборот - ногами. Все это имеет отношение и к ката. Но и в истории южных стилей встречаются сообщения о мастерах ударов ногами, например, о Хуан-Фэй-Хун (Huang-Fei-Hong), который бил так быстро, что «за его ногами тень не поспевала» или Чэн-Хуа (Cheng-Hua), который бил в прыжке ногами, как «летящий тигр». Но все же и на севере существовали школы, которые имели разнообразные удары руками, поэтому достаточно четких различий между южными и северными стилями не существует. Примерная классификации боевых искусств произошла во времена правления династии Мин (M’ing, 1368-1662) и была отражена в различных рукописях, которые сохранились и до нашего времени. Затем, цитируя г-на Матсуда: «Когда маньчжуры разгромили Хана (династия Мин) и воцарилась маньчжурская династия Цин (Ts’ing, 1644-1912) началось время ожесточенного сопротивления. Скрываясь от армии Цин, участники сопротивления собирались в монастырях Юга, где преследования были менее жестокими, в т.ч. и в монастыре Шао-Линь. Там, скрываясь, они стали развивать боевые искусства, чтобы восстановить китайскую династию Мин.». В 17 веке монастырь Шао-Линь был сожжен армией императора Цин, а монастырские люди, скрываясь от преследований, рассеялись. Таким образом, примерно, северные стили: гибкость, скорость, широко амплитудные жесты, богатая техника ударов ногами; южные стили: короткие и мощные движения, богатая техника ударов руками. Боевые искусства, возникшие изначально на Севере, подверглись со временем влиянию южных стилей, из-за переноса их монахами в Шао-Линь в Фуцзяни, то есть, эти искусства можно считать северо-южными. Именно они были привезены на Окинаву, и именно из-за них возникла разница в стилях на Окинаве. Сейчас Сёрей представлен, в основном образом, стилем Годзю-Рю, который можно с уверенностью сказать был основан мастером Хигасионна. Он изучал основы То-Тэ в Наха, а затем на более, чем 15 лет, ездил совершенствоваться на юг Китая во Фуцзянь. Вернувшись на Окинаву он создал свой стиль и назвал его Наха-Тэ, а его развитие под названием Годзю-Рю осуществил его приемник, мастер Мияги. Эта история о связи Сёрей с Китаем наиболее известна, так как все это является относительно недавним прошлым. Но, еще задолго до них на Окинаве было известно о боевом искусстве, называемом Наха-Тэ, которое сохранялось в узком замкнутом кругу китайских поселенцев, перебравшихся в 17 веке из Китая на остров. Вероятно, именно у них начал свое обучение мастер Хигасионна, а также мастера Мацумура и Итосу. | ||||||||||
© 2004 - 2005 Михаил Степин, Елена Степина
При использовании материалов сайта ссылка на источник обязательна. | |||||||||||